Ponちゃん 言葉の文化の違いに躓く・・・ [Pon 2歳]
音楽が流れると 横揺れのノリノリ&酔っ払いのボックスの様なステップ。
ダサさが可愛い♪
ひとり言も増えて・・・
よく聞くと・・・ ”フクシマ””イバラキ”や ”ケニア”とか言っている。
なんか 大人っぽいひとり言やねぇ・・・。
自分の思い通りにいかないと 拗ねて 部屋を出ていき(ご丁寧にきちんとドアも閉めてくれる)
30秒すると 「ただいまぁ(らしき言葉)」を言いながら ゴキゲンで帰ってくる。
マインドコントロールできるん?
一人遊びも上手になってきたPon。
お絵かき パズル ブロック(メガブロック) ハンコ押し?・・・等がお気に入りの様子。
先日・・・
Pon 「アメちゃぁ・・・ どぉぞ♪」
ケンちゃん 「”アメちゃん”じゃない!! ”アメ”ッ!!」
Pon 「・・・・・・・・・・・・・・ ???」
半年もお兄ちゃんだと こんなにしっかりした言葉が出てくるwww
っていうか・・・ こちら関東では ”アメちゃん”って言わないの?
早くも 言葉の文化の違いに躓いてしまったPon。
ごめんよ・・・ ママ 関西弁でwww
”アメ”には”ちゃん”をつけないと 会話のリズムが狂ってしまうねんけどなぁ・・・
なんか大人しいな・・・って思ったら・・・
「何しとん?」
「楽しそうやんwww」
なんか こういう何気ないしぐさを見ると 関西風味に仕上がってる様な気がして・・・。
”大阪のオバチャン”って 大抵 カバンにアメちゃん入れてる・・・って
中川家の礼二が言ってた。
私のバッグにも Ponのリュックにも 必ず”アメちゃん”入ってるねんけど・・・www